Errori di doppiaggio

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. pedruto
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Nell'episodio 15 dell'indigo League il team rocket e Giovanni chiamano il suo persian "persiano", come se venisse considerato un animale invece che un pokémon. Nella stessa stagione nell'episodio 6 paras viene chiamato "parasaur" e clefable "cleferial". piů che errori dei doppiatori comunque sono errori di adattamento da parte dei traduttori.
     
    Top
    .
19 replies since 18/5/2012, 21:46   4535 views
  Share  
.