Errori di doppiaggio

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1.     +3   +1   -1
     
    .
    Avatar

    Group
    Fondatore
    Posts
    20,997
    Reputazione
    +990

    Status
    Anonymous
    A cosa serve questo topic? Beh, qui potete scrivere gli errori di doppiaggio che avete notato negli episodi Pokémon! La serie ne ha avuti innumerevoli, ma naturalmente non li ricordo xD
    Un errore di doppiaggio č accaduto nell'episodio Appello all'amore fraterno! trasmesso ieri pomeriggio su K2.
    L'errore č il seguente: Chicco, il Capopalestra fuoco della prima palestra, nonché fratello di Spighetto, durante una lotta chiede al suo Pansear di usare lanciafiamme, ma esso usa Nitrocarica.

    Edited by Shane~ - 18/5/2012, 23:20
     
    Top
    .
  2.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Campione della Lega

    Group
    Member
    Posts
    1,708
    Reputazione
    +70

    Status
    Anonymous
    Io ho trovato questi

    Episodio 684 - Per amore dei Pokémon coleottero... durante la lotta Ash ordina a Pikachu di usare Energipalla invece di energisfera...
    Episodio 55 di Pokémon Nero e Bianco destini rivali, durante il combattimento contro Gothita di Snivy, Ash ordina a Snivy di usare Verdebufera ma egli esegue Fendifoglia (20:13 circa)
     
    Top
    .
  3.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Group
    Fondatore
    Posts
    20,997
    Reputazione
    +990

    Status
    Anonymous
    CITAZIONE (Fire! @ 18/5/2012, 23:01) 
    Io ho trovato questi

    Episodio 684 - Per amore dei Pokémon coleottero... durante la lotta Ash ordina a Pikachu di usare Energipalla invece di energisfera...
    Episodio 55 di Pokémon Nero e Bianco destini rivali, durante il combattimento contro Gothita di Snivy, Ash ordina a Snivy di usare Verdebufera ma egli esegue Fendifoglia (20:13 circa)

    Li ricordo entrambi, quello dell'episodio 55 perň me l'ha fatto notare Shane :zizi:
     
    Top
    .
  4.     +1   +1   -1
     
    .
    Avatar

    Campione della Lega

    Group
    Member
    Posts
    1,708
    Reputazione
    +70

    Status
    Anonymous
    Io mi ricordo solo questi due perché sono i piu recenti :XD10:
     
    Top
    .
  5. pedruto
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Nell'episodio 15 dell'indigo League il team rocket e Giovanni chiamano il suo persian "persiano", come se venisse considerato un animale invece che un pokémon. Nella stessa stagione nell'episodio 6 paras viene chiamato "parasaur" e clefable "cleferial". piů che errori dei doppiatori comunque sono errori di adattamento da parte dei traduttori.
     
    Top
    .
  6. ~Master Darkrai~
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Su youtube ce n'č molti di video su questo argomento!
    In un episodio di DP Pual invece di dire Bora, dice Sbora!
     
    Top
    .
  7. sere094
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    nel primo film quando appare la sagoma di syther il team rocked dicono che si tratta di alakazam
     
    Top
    .
  8. Poke™
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Possibile che io sia l'unico che non ha mai notato nessun'errore??? :fg:
     
    Top
    .
  9. mirko97398
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    no poke non sei l'unico xD
     
    Top
    .
  10.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Allenatore Supremo

    Group
    Member
    Posts
    3,208
    Reputazione
    0

    Status
    Anonymous
    CITAZIONE (~Master Darkrai~ @ 23/5/2012, 17:43) 
    Su youtube ce n'č molti di video su questo argomento!
    In un episodio di DP Pual invece di dire Bora, dice Sbora!

    :fg:
     
    Top
    .
  11. ~Pikachu~
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Durante la lotta contro la terza capopalestra di Sinnoh, Ash dice a Chimchar di usare Lanciafiamme, ma poi usa Ruotafuoco
     
    Top
    .
  12.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Group
    Fondatore
    Posts
    20,997
    Reputazione
    +990

    Status
    Anonymous
    CITAZIONE (~Pikachu~ @ 8/8/2012, 16:04) 
    Durante la lotta contro la terza capopalestra di Sinnoh, Ash dice a Chimchar di usare Lanciafiamme, ma poi usa Ruotafuoco

    :sisi: sbagliare nomi degli attacchi č l'errore piů comune.
     
    Top
    .
  13. cirotto008
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    io l'ho visto ieri...

    Ep. 69 destini rivali, in cima alla torre del successo!:nel "chi č quel pokemon" che fŕ a metŕ puntata, c'era l'ombra di sawk ma alla fine hanno scritto swanna

    P.S: so che qui si dicono solo gli errori di doppiaggio ma era un errore talmente grave da non poterlo tenere per sč
     
    Top
    .
  14.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Maestro Pokémon

    Group
    Vice-Fondatore
    Posts
    18,228
    Reputazione
    +902

    Status
    Anonymous
    Davvero? o.o
    Io ho l'episodio registrato su My Sky HD, ora vado a controllare xD
     
    Top
    .
  15.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Group
    Fondatore
    Posts
    20,997
    Reputazione
    +990

    Status
    Anonymous
    Ahah vero xD
     
    Top
    .
19 replies since 18/5/2012, 21:46   4534 views
  Share  
.